feed-image

Hãy nhấn „Thích Trang“ để theo dõi tin tức cập nhật của Tạp chí Hương Việt trên trang Facebook của bạn!

BỎ QUA

Op2 1140X206P 1 frame

Phông chữ
Vở nhạc kịch “Người đi qua thung lũng” của Pierre Oser viết cho ca sĩ, diễn viên, vũ công và dàn nhạc lớn, dựa trên phần thoại của Tankred Dorst, với sự cộng tác của Ursula Ehler-một công trình cộng tác giữa Viện Goethe Hà Nội, Nhà hát Nhạc vũ kịch Việt Nam và Học viện Âm nhạc quốc gia sẽ ra mắt khán giả vào trung tuần tháng 1-2011 tại Nhà hát Lớn Hà Nội. Đây cũng là hoạt động đánh dấu “Năm Đức ở Việt Nam 2010”.

Vở nhạc kịch thuật lại câu chuyện mang tính trường cửu và phổ quát về Parzival, một đứa bé ngô nghê và hoang dã nhưng hiếu chiến, sống một mình với mẹ là Herzeloide trong rừng rậm. Xuất phát từ ký ức đau thương-chồng hy sinh trong chiến trận-Herzeloide cố tìm cách để Parzival tránh khỏi mọi hiểm hoạ, thất vọng, chiến tranh và chết chóc, và do đó cách li không cho con trai tiếp xúc với xã hội loài người. Nhưng tình cảnh cô đơn khiến Parzival không được học cách yêu thương, học phân biệt thế nào là đúng và sai. Khi được biết cha ông mình từng là chiến binh, Parzival muốn theo đuổi lý tưởng đó và tiến vào con đường phiêu lưu. Nó chỉ muốn phụng sự một chỉ huy tối cao, và cuộc tìm kiếm ấy đã để lại bao hoang tàn, đau thương và chết chóc. Phù thuỷ Merlin thông thái và ranh mãnh cũng như kỵ sĩ Gawain thông minh và đồng cảm đã nối gót Parzival trên con đường tìm kiếm ấy, vì cả hai đều biết rõ những đức tính và khả năng đặc biệt của Parzival. Rồi dần dần Parzival ngộ ra rằng, sự huỷ hoại mù quáng chẳng đưa nó được tới đích, mà chỉ làm nó yếu đi. Chỉ đến khi chàng trai biết thương cảm với chính mình và những người khác, nhận ra tính người trong mình và xã hội xung quanh, lúc đó con đường mới rộng mở và đưa Parzival đến với Blanchefleur-người phụ nữ mà anh yêu say đắm.

Sẽ có 100 nghệ sĩ Việt Nam tham gia biểu diễn trên sân khấu: hơn 50 nhạc công, 20 ca sĩ (thuộc dàn hợp xướng), 10 vũ công và 3 diễn viên kịch nói. Diễn viên Như Lai là người vào vai Parzival, đây là một vai diễn khó vì vừa phải thể hiện bộ mặt của kẻ hung hãn, vừa của một thằng hề. Phần đối thoại bằng tiếng Việt, còn các bài hát được thể hiện bằng tiếng Đức (có phụ đề tiếng Việt).

Vở diễn sẽ do nữ đạo diễn Beverly Blankenship dàn dựng, bà là một nữ đạo diễn gặt hái nhiều thành công về kịch và ca kịch trong các nhà hát ở các nước nói tiếng Đức.

Tại buổi họp báo giới thiệu vở kịch, đạo diễn Beverly Blankenship cũng cho biết, khó khăn lớn nhất với bà là làm thế nào để vở nhạc kịch gần gũi với khán giả Việt Nam. Bởi vậy, trong hai năm chuẩn bị và hai tháng rưỡi tập luyện bà luôn trao đổi với các nghệ sĩ Việt Nam để tham khảo, lắng nghe ý kiến của các nghệ sĩ tham gia, mục đích cuối cùng là đưa vở diễn phục vụ tốt nhất tới khán giả.

“Đây là vở diễn opera lớn, kết hợp nhiều loại hình nghệ thuật cũng như tập hợp nhiều nghệ sĩ cùng biểu diễn. Tuy nhiên các nghệ sĩ Việt Nam đã rất cố gắng-Đạo diễn Beverly Blankenship khẳng định. Bà cũng cho biết, sau buổi biểu diễn tại Việt Nam, vở sẽ được công diễn ở nước ngoài.

VIỆT LAM
 

Thêm bình luận

TIN TỨC - SỰ KIỆN MỚI CẬP NHẬT

QUẢNG CÁO
tapchihuongviet.eu 2020 02 07 um 17.29.59
tapchihuongviet.eu 2019 07 19 um 15.05.46
banner fam right

Hội chợ 'Việt Nam tại Đức' thu hút khách tham quan

Trong khuôn khổ Hội chợ Xuân AFA 2020, Tạp chí Hương Việt tổ chức sự kiện đặc biệt với chủ đề "Việt Nam tại Đức" nhân dịp kỷ niệm 45 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Đức (1975-2020).

tapchihuongviet_treviet_vdKỷ niệm 10 năm hình thành và phát triển của Tạp chí Hương Việt

Kỷ niệm 10 năm hình thành và phát triển của Tạp chí Hương Việt, đồng thời hướng tới 45 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt - Đức. Tạp chí Hương Việt cùng các Hội đoàn người Việt phía Tây-Nam nước Đức đã tổ chức chương trình Lễ hội văn hoá Việt Nam - Hương Việt 2019.