Phông chữ
Vở nhạc kịch ‘Người đi qua thung lũng’ do các nghệ sĩ Đức, Áo dàn dựng và các nghệ sĩ Việt Nam biểu diễn sẽ ra mắt khán giả Hà Nội tối 14/1 ở Nhà hát Lớn.

Chương trình do Viện Goethe Hà Nội, Nhà hát nhạc vũ kịch Việt Nam và Học viện Âm nhạc Quốc gia phối hợp thực hiện. Đây là sự kiện nghệ thuật nổi bật trong “Năm Đức tại Việt Nam 2010”.

Người đi qua thung lũng là vở nhạc kịch do Pierre Oser soạn cho ca sĩ, diễn viên, vũ công và dàn nhạc lớn, dựa trên phần thoại của Tankred Dorst và cộng sự là người vợ Ursula Ehler. Pierre Oser cho biết: “Tôi sáng tác phần nhạc trong vở Người đi qua thung lũng lần này dành riêng cho đêm diễn ở Việt Nam”.

Tankred Dorst là một trong những nhà văn nổi tiếng nhất của nước Đức đương đại. Ngoài nhạc sĩ Pierre Oser, các thành viên trong đoàn nghệ sĩ Đức đã đến Việt Nam từ hôm 1/11, trong đó có nữ đạo diễn Beverly Blankenship, biên đạo múa Hans Henning Paar, họa sĩ sân khấu người Áo Andreas Lungenschmid và nhà soạn kịch Christoph Maier-Gehring. Các nghệ sĩ Việt Nam và nước ngoài đã tập cùng nhau hai buổi và sẽ tiếp tục cộng tác trong vòng 2 tháng tới.
 
Tranh vẽ Parzival của Martin Wiegand. Ảnh: illusionsgallery
Tranh vẽ Parzival của Martin Wiegand. Ảnh: illusionsgallery.

 
 
Vở nhạc kịch mang nội dung phổ quát đối với mọi thời đại và mọi đất nước, dựa trên truyện thần thoại châu Âu thời Trung Cổ về chàng Parzival rời khỏi nhà, rời khỏi thung lũng quê hương để đi khám phá thế giới. Sự tích này được sử dụng trong vô số tác phẩm văn học, kịch nói, ca kịch và điện ảnh.

Parzival, một đứa bé ngô nghê, hoang dã và hiếu chiến, sống một mình với người mẹ Herzeloide trong rừng rậm. Xuất phát từ ký ức đau thương - chồng hy sinh trong chiến trận - Herzeloid muốn Parzival tránh xa khỏi mọi hiểm họa, chiến tranh và chết chóc, không cho con tiếp xúc với xã hội loài người.
 
Beverly Blankenship
Đạo diễn Beverly Blankenship trong buổi giới thiệu vở kịch ở Viện Goethe Hà Nội chiều 2/11. Bà từng gặt hái nhiều thành công về kịch và ca kịch trong các nhà hát ở các nước nói tiếng Đức. Ảnh: Pham Mi Ly.

 
Nhưng tình cảnh cô đơn khiến Parzival không biết cách yêu thương, không biết phân biệt đúng sai. Khi được biết cha ông mình từng là chiến binh, chàng muốn theo đuổi lý tưởng đó và tiến vào con đường phiêu lưu. Trên con đường của mình, Parzival gây ra nhiều hoang tàn, đau thương và chết chóc. Chỉ đến khi chàng trai có lòng trắc ẩn, nhận ra tính người trong bản thân mình và xã hội, lúc đó con đường mới rộng mở và đưa anh đến với tình yêu.

Người đi qua thung lũng là một tác phẩm nhạc kịch quy mô lớn, pha trộn nhiều môn nghệ thuật sân khấu có liên quan mật thiết là diễn xuất, hát và múa, với lời thoại tiếng Việt và các bài hát bằng tiếng Đức (với phụ đề tiếng Việt). Các nam nữ ca sĩ, nhạc sĩ, diễn viên và vũ công đều là người Việt Nam.

Pham Mi Ly